To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头【tóu】...
不知道现在的小朋友们还爱不爱看哈利波特系列了,我觉得里面有些三观挺好的,但似乎和现在小娃娃们接受的教育很不一样。 1. 当Harry觉得自己可能在变坏【huài】时,Sirius安慰他说: “The world isn't split into good people and Death Eaters. We've all got both light and dark in...
y1-9:
此号废弃:
Lin:
我爱豆瓣酱:
洛忆:
??ナギサ??:
cys.tony:
错别字:
叶不羞的嘲讽脸: