最近第十放映室在讲三部曲。魔戒三部曲又让我【wǒ】想起了Sam那段美妙绝伦的台词: Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered...
《GONE WITH THE WIND》在中国的翻译有两个版本:《乱世佳人》和《飘》。我比较喜欢后者,正如电影开始时打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一个文明是随风而飘的,最终是【shì】要飘散的;一个人的命运是随风而飘的,最终也会飘散。其实又岂只是一个文明的飘散...
马可Marco:
喜儿喂鸭正经地:
优质影视推荐:
梦魇马戏团:
JohnnyS:
人生如戏:
紫漠:
Aries:
结束仙子: