再见了,威利。我什么都干不好,一直都是。 Good-bye, Willie. I'm no fucking good, and I never have been. 有些人一分钟就过尽了一生。 Some people live a lifetime in a minute. 我想也许有一天,能有个女人双臂环绕着我,双腿缠着我,然后呢?在早上醒来时,她还在我身旁...
For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 几个月前看到了这部片子,得知这部电影要在中国上【shàng】映,十分兴奋...
Frank Abagnale在2017年受谷歌邀请做了一小时演讲,由于篇幅过长,以下为几个有趣点的梳理: 1.Frank并非独子,Abagnale家中共有四个孩子,三男一女,F(xiàn)rank为中间那个。 2.Frank为1948年生人,最先就是在自【zì】己驾驶本上做假,把4改成了3,一下子给自己长了10岁。 3.正如电影中一样...
贪驩:
豆你玩:
jie:
小杨树:
?momo:
余小岛:
猫饼干:
在路上:
维他柠檬茶: