前天凌晨看了宫崎峻的代表作《天空之城》,英文【wén】名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的读法就是“拉普塔”。暂时还没有去查阅,这个Laputa到底有无西方神话之渊源。 在作品中,Laputa不仅仅是一个城市的名字,也是一个失落文明的称呼。故事对...
1、I was thinking you two could get some grub。我觉得你们俩【liǎng】可以出去吃个饭。 2、Are you out of your gourd?你疯了吗? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景复杂,所以没人愿你和你共事。 ...
jfflnzw:
娱乐圈梗姐:
LADY MM:
Qtn:
未住消:
Magpie:
盐汽水:
低等游民:
海岸: