1、I was thinking you two could get some grub。我觉得你们俩可以出去吃个饭。 2、Are you out of your gourd?你疯了吗? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像【xiàng】是由于你背景复杂,所以没人愿你和你共事。 ...
不是影评。 只是觉得这段吵架【jià】写得太好了,忍不住把台词听写下来,学习。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
原文:A Super-Spoilery Interview With the Director of 'Coherence,' the Twistiest Movie of the Year(https://www.yahoo.com/movies/a-super-spoilery-interview-with-the-director-of-94160809847.html) 作者:Gwynne Watkins 翻【fān】译: 猴纸瓦力 编者按:你如果还没有看过...
闫妮:
支离疏:
夜尽天明:
指定能程小姐:
小完美小姐:
PYW:
CHRONICLE:
张小北:
草我没有派对: