During the whole of a dull,dark soundless day 在那年秋季枯燥,灰【huī】暗而瞑寂的某个长日里 In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven 沉重的云层低悬于天穹之上 I had been passing alone on the horse's...
注:关于这篇长评,因为我本人记忆的问题造成了一些误解,“阿提卡监狱暴动”发生在纽约州的怀俄明县,而非怀俄明州。原英文为“Are you sure you aren't thinking of Wyoming”, 因对《热天午后【hòu】》记忆深刻所以记住了阿提卡监狱暴动事件,这件事影响也的确较大。但推测为避免...
张佳玮:
故城:
老顽童思密达:
Suan:
???:
insraq:
梅斯布:
惘然:
Mia: