看到缓缓的台词翻译,不知怎么分享推荐。转【zhuǎn】来慢慢回味。 1.about the painting WILL: The sky's fallin' on your head. The waves are crashin' over your little boat.The oars are about to snap. You just piss in your pants. You're cryin' for the harbor. So mayb...
影片最后,男主角站起来,慢慢的走向将要带走他的几个警【jǐng】卫和医院工作人员的时候,说了一句意味深长的话,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一样更差些呢?是像个怪物一样活着,还是像个人一样死去”。其实他的病已经治愈了,只是...
芳心暗许:
CyberKnight电子骑士:
理易封:
王闲之sunshine:
老郑卖茶??:
小桥流水:
Autorun:
mumudancing:
睡懒觉的喵: