汤姆之死。 黑暗中年轻人闪闪发亮的眼睛,望着故作伪【wěi】善的典狱长,满怀希望以为自己可以救下恩师。听到典狱长询问他是否能在法官面前诚实作答,汤姆毫不迟疑的回答:yes,sir.just give me that chance.典狱长笑了,拍拍汤姆的肩膀,用脚踩灭烟头,给黑暗处的杀手一个眼神。 枪声...
Bob Dylan有句很经典的歌词: How many roads must a man walk down Before they call him a man. 虽然来自于一首反【fǎn】战歌曲,却觉得无比适合《白日梦想家》这部电影。毕竟,男主沃特实打实的走了很多路: 在格陵兰岛骑自行车,与他为伴的只有自己前行的影子而已; 不小心跳入了...
“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也【yě】不是一些版本中的and,最后翻...
夸张到底:
PositiveFace。:
圣墟:
???:
D K U N:
安德烈大叔:
南一刀:
fateface:
正一KL: