You don't have to protect me. I'm not afraid! 你不用保護(hù)我 我不害怕 (嚶嚶嚶 一見(jiàn)到姐姐就很傲嬌) Please don't shut me out again, 請(qǐng)別再拒我于千里之外【wài】 Please don't slam the door 請(qǐng)不要關(guān)上那扇門(mén) You don't have to keep your distance anymore 別再努力和...
called the Pledge 所謂的承諾 prestige / the respect and admiration that somebody/something has because of their social position, or what they have done 威信;聲望;威望 accomplished very good at a particular thing; having a lot of skills 才華高的;技藝【yì】...
小干魚(yú):
品茗聽(tīng)雨軒:
叛卡門(mén):
看守?zé)熿F的人:
小七月-發(fā)財(cái)版:
格蘭菲迪:
恒殊:
一袋桔子:
橘子影音: