For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個月前看到了這【zhè】部片子,得知這部電影要在中國上映,十分興奮...
之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過癮。標題越異軍,越標榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經(jīng)被成功地轉(zhuǎn)移到了影片里的反面【miàn】人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰不愛他的沒皮沒臉,為一點點小事就要搞...
朝暮雪:
追帆人:
朝暮雪:
就叫我榮:
理想的愚蠢主義:
戀戀風塵:
Fourwood:
絡繹:
鄺言: