“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實際應該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最【zuì】后翻...
哈利波特與魔法石上映已經(jīng)十五周年了。 對于我們這一批【pī】跟哈利一起長大的哈迷來講,這些值得紀念的時間節(jié)點就成為了我們的歷法。 華納兄弟在倫敦郊區(qū)的The making of Harry Potter的studio tour從早到晚,來自世界各地的哈迷在這里聚集朝圣,我也是提前了十天才堪堪訂到票。 ...
Jason Bourne:
淡色桃花痕:
hegarou:
吟游之人:
鉤子:
開心快樂每一天:
tripler:
一條魚佔滿了河:
Grace: