關(guān)于 厄里斯魔鏡 ,鄧布利多對(duì)哈利說(shuō)的話: But remember this, Harry. 但記住,哈利。 This mirror gives us neither knowledge or truth. 這面鏡子給予我們的并非知識(shí)或真理。 Men have wasted away in front of it,even gone mad. 太多的人在鏡前虛度光陰,甚至因此發(fā)瘋。 T...
About Time觀后感 看過預(yù)告片以后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國(guó)風(fēng)格,找不到其他詞來(lái)形容。 英國(guó)人那種彬彬有禮的范兒,有時(shí)候又會(huì)放形浪骸,永遠(yuǎn)不著急的樣子,不會(huì)狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨拙,永遠(yuǎn)不會(huì)生別人的氣【qì】。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
柏邦妮:
你不惹我不惹你:
雯松:
暗夜背影:
みこ_Yukina:
王安安:
Claire-Corning:
四零壹:
Maverick: