(芷寧寫于2014年7月5日) 查理·卓別林說:“人生近看是悲劇,遠看是喜劇。”歸為喜劇類的影片《布達佩斯大飯店(The Grand Budapest Hotel)》,看似是【shì】一場光怪陸離的人間喜劇,實則內(nèi)質(zhì)充滿了點點的憂戚,當然不可否認,這部影片的觀影過程是愉悅而順暢的,但始終有種揮...
豆瓣上哈組昨天有個貼,是北京時間早上5點多發(fā)的,LZ說有事,免費轉(zhuǎn)讓下午兩點多哈7華星IMAX一張。結(jié)果自然沒有和她同一時區(qū)的人回【huí】帖,都是些另一半球的人醒著的人湊熱鬧,波士頓、英國、連蘇黎世都出來了,老娘很賤地插了一腳:I WISH u r in Toronto...LZ對我們這幫人無語,...
Gru-中東(歐羅斯支持的伊朗) Vector-美國 (Bill Gates...) Mr. Perkins, the president of the Bank of Evil -美聯(lián)儲OR華爾街:D Miss Hattie-聯(lián)合國 Gru's mother Marlena-以色列 Dr. Nefario-歐洲 Margo-美國人 Edith-歐羅【luó】斯人 Agnes-中國人 minion-血汗工人
愛吃饅頭的寶寶:
旅途心情:
小斑:
惜知貓:
泡芙味的草莓:
萬人非你:
interesting:
Sawyer:
Doyle: