虽然早就知道,无论是95 BBC版先入为主也好,或者【zhě】说是所谓的文化纯度也好,我对2005版的《Pride And Prejudice》注定不会有什么太好的印象,但是作为观影者,应该保持一个客观的态度,于是我还是花两个多小时看了这部最近大热的片子。结果自然没有出乎我的意料,无论从哪一个方...
狗改不了吃屎,贾翻译改不了jb乱翻,简直就是【shì】新一代塞翻女神,第一刷汇总如下: 开头,老娘快跪的时候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是树人,翻成名字后面玩双关没翻出来,到飞船坠毁时we are groot不是 我们是格鲁特,个人理解翻译成因为我是树人啊更符合情景,...
阑夕:
jfflnzw:
becku:
山今:
月落沧浪:
玉弓:
阿禾:
小心火焰:
夏目相年: