前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時還沒有去查閱,這個Laputa到底有無西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個城市的名【míng】字,也是一個失落文明的稱呼。故事對...
We are all gods hidden from ourselves. 一、論出柜 我不知道有多少人會對我的這種解讀有異議【yì】甚至感到不舒服,但我覺得影片中的種種暗示已經(jīng)明顯到忽略都不好意思了,想來這樣的解讀絕對不僅是我一個人的選擇。就像X戰(zhàn)警系列,那些被家庭排擠、被試圖用藥物“治療”的擁有超...
我愛看電影:
杜瑟:
我不是小樣:
biang:
不散:
丘貝貝Kyubei:
想回教室去:
高歌:
西涼茉: