《泳者之【zhī】心》的英文電影名是《Young Woman and the Sea》,中文翻譯做《泳者之心》。然而我看完電影之后,卻覺得《女人與海》大概更為貼切。 在電影院看完這部真實(shí)人物傳記片,整個(gè)人哭到變形。先說結(jié)論——這是我近兩年看過覺得最名副其實(shí)的女性主義電影。不搞任何花架子和噱...
1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個(gè)飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由【yóu】于你背景復(fù)雜,所以沒人愿你和你共事。 ...
木衛(wèi)二:
中年維特:
Texas cowboy:
fiona:
拿卡利:
Ixtab:
可愛三小只:
奏三:
槑槑: