之前一部如何众叛亲离-How to Lose Friends and Alienate People看了就很让【ràng】人过瘾。标题越异军,越标榜自己坏的电影,越让你期待。仿佛现在观众的恶趣味已经被成功地转移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。谁不爱他的没皮没脸,为一点点小事就要搞...
What is life ?it depends on the liver. 影片是由这句话开始,那么我们的本次影评也从这句话开始,首先谈谈Shali鸡我对于这句话的理解。 看电影的时候字幕君把此处的“l(fā)iver”翻译成了“肝脏”,显然与后面影片的剧情更为贴切,但Shali鸡觉得这里其【qí】实是编剧很巧妙的用了“一...
小桥流水:
南悠一:
付突突:
草原上的咩咩羊:
维他柠檬茶:
白清羽:
sharon:
群尸爱过界:
欧洛斯: