“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫【yín】,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
(芷宁写于2014年7月5日) 查理·卓别林说:“人生近看是悲剧,远看是喜剧?!?#24402;为喜剧类的影片《布达佩斯大饭店(The Grand Budapest Hotel)》,看似是一场光怪陆离的人间喜剧,实则内质充满了点点的忧戚,当然不可否认,这部影【yǐng】片的观影过程是愉悦而顺畅的,但始终有种挥...
freshtime:
工藤新一:
囿于实务:
不要不开心哦:
慎独:
万人非你:
CydenyLau:
顿河:
塞西蒙得: