狗改不了吃屎,贾翻译改不了jb乱翻,简直就是新一代塞翻女神,第一刷汇总如下: 开头,老娘快跪的时候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是树人,翻成名字后面玩双关没翻出来,到飞船坠毁时we are groot不是 我们是格鲁特,个人【rén】理解翻译成因为我是树人啊更符合情景,...
秉持宁可重看经典旧片也不浪费时间看烂新片之原则,最近我又重【chóng】看了《TrueMan Show》(真人秀 or 楚门的世界),8年内的第三次,世界变得越来越碎片化和浅薄,已经远远超越了trueman show里的假设,如今人们已经不能满足于真人秀节目,偷窥似乎更能吸引观众,如果再有点像冠希这...
林子同:
山雀儿:
乔.:
顗礼:
James Byrkit:
傻不傻666:
ANT1FLAG:
PHY:
白瑞德: