近日全球狂攬票房的“銀河護(hù)衛(wèi)隊”(Guardians of the Galaxy),被不少科幻迷膜拜為漫【màn】威史上最強(qiáng)戰(zhàn)片——超越票房炸彈老哥“復(fù)仇者聯(lián)盟”,甚至有直逼“星球大戰(zhàn)”第一部經(jīng)典神位之勢?;蛟S本人對影片的期望被各方狂贊的潮水推得太高,實際觀影后則不痛不癢,有如干下...
I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因為我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活【huó】得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
《破·地獄》的英文名叫《The Last Dance》,這dance在電影中,是男女的共舞,而在此之前,都是男人起舞,女人污穢,不配,不許。 對這種規(guī)定,電影里說是祖師爺傳下來的,不能妥協(xié)、沒的商量,對此的解釋是:“女人陰,要削弱祖師爺?shù)姆Α?。電影中,借助男主與一幫喃嘸師傅...
力總:
假面騎士:
Nausicaa:
雪:
Moustache:
尊墟:
Faust:
維他檸檬茶:
Mr_lrh: