一個(gè)最驚訝的點(diǎn)。 原著中,分別之后在Oliver打來(lái)的第一通電話里,他們兩個(gè)人并沒(méi)有“Call me by your name”。 原著中寫到的是,“收到他最后一封信之后九年”,Oliver再次來(lái)到他們家做客,而Elio此時(shí)在美國(guó)。Elio父母打來(lái)電話,讓Oliver與Elio通話。 "Elio,"he said.I could h...
《破·地獄》的英文名叫《The Last Dance》,這dance在電影中,是男女的共舞,而在此之前,都是男人起舞,女人污穢,不配,不許。 對(duì)這種規(guī)定,電影里說(shuō)是祖師爺傳下來(lái)的,不能妥【tuǒ】協(xié)、沒(méi)的商量,對(duì)此的解釋是:“女人陰,要削弱祖師爺?shù)姆Α?。電影中,借助男主與一幫喃嘸師傅...
LORENZO 洛倫佐:
青魚:
Mono:
維他檸檬茶:
傻不傻666:
fivemay:
霸氣側(cè):
Sylvia:
#Pekingcat#: