To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完【wán】全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
Daydream, delusion, limousine, eyelash Oh baby with your pretty face Drop a tear in my wineglass Look at those big eyes See what you mean to me Sweet-cakes and milkshakes I'm delusion angel I'm fantasy parade I want you to know what I think Don't want you t...
CyberKnight电子骑士:
隔壁的猪:
爱哲学:
三观正:
无语:
仰山雪:
Deep joy:
小之:
洛忆: