-----------------------------------------轉(zhuǎn)一篇看過(guò)最好的寫(xiě)斯內(nèi)普的文字。 看書(shū)時(shí),最?lèi)?ài)那章《The story of the prince》。 今晚的電影,最?lèi)?ài)那幕,一朵花從小莉莉手心徐徐綻放,小斯內(nèi)普變出【chū】的竹蜻蜓在空中飛舞。 【轉(zhuǎn)】致王子--Severus Snape 一個(gè)處于矛盾...
① 不是我平常會(huì)去影院看的電影,沒(méi)有熱鬧的場(chǎng)面和天馬行空的想象力,但角色之生動(dòng),沖突之密集,編織沖突的手段之精妙,劇情張力之強(qiáng),完全不亞于最刺激的動(dòng)作片。很多大片一到文戲就尿點(diǎn)連連,本片卻【què】從頭到尾扣人心弦。 ② 臺(tái)詞非常棒,千錘百煉,看似粗俗的爭(zhēng)執(zhí)和叫囂折射出...
ken:
小完美小姐:
SingLesinger:
風(fēng)吹屁屁涼:
frozenmoon:
aratana:
CheneySaid:
快樂(lè)卟卟:
.: