You don't have to protect me. I'm not afraid! 你不用保護我 我不害怕 (嚶嚶嚶 一見到姐姐就很傲嬌) Please don't shut me out again, 請別再拒我于千里之外 Please don't slam the door 請不要關上那扇【shàn】門 You don't have to keep your distance anymore 別再努力和...
"Kill Bill vol.1" 中大部份的情節(jié)、橋段、武打場面、服飾、配樂都是香港人所熟識的,但當中刺激大膽的錯配,的確是目不暇給。例如日式 Disco 的一場混戰(zhàn)與 "臥虎藏龍" 中客棧一戰(zhàn)有九成相似,當然除了那噴血/黑白的畫面。片中的血腥鏡頭固然令人震撼,但各種似曾【céng】相識的片段交...
據(jù)說這片很多人看哭了,我是一向的淚點低,當然也哭得不行。不過哭點好像和大家不太一樣,我【wǒ】是看到船長說where’s the blue sky where’s the grass的時候哭的,我想起了我那可憐的老家……上海。難道我竟有加入綠黨的潛質…… 堅強地抹淚,并為大家奉上我觀后匆匆總結的《后后...
從電影院走出來,嘴角無法抑制地上揚。上一次一部電影讓我這樣【yàng】發(fā)自內心地開懷大笑還是功夫熊貓。How to train your dragon, 名字好聽,電影也好看,主要原因歸納如下: 1. 它滿足了你我對寵物的終極幻想。寵物是只龍,這得多炫啊!此龍鼎鼎大名為“夜的震怒”,能上天入海,能...
睡懶覺的喵:
拾叁空城:
Farewell Waltz:
我愛看電影:
宣武機器:
一朵小紅花??:
fonne:
x:
古爾齊亞在澳洲: