我一度认为在解离性人格实验小电影上它的存在可以算是一个经典,它的经典就在于那些不经意的片段中也深具挖掘的【de】价值啊,有些细节,重看之后心里老觉得有趣,那就挖出来扯一下吧。 【D1】那首贯穿主题的小诗的意义 As I was going up the stairs 当我上楼时 I met a ...
这个网站似乎收录了很多【duō】里面的诗http://www.quia.com/pages/livingpoets.html 【captain】 O Captain! My Captain! Walt Whitman O Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is nea...
最近第十放映室在讲三部曲。魔戒三部曲又让我想起了Sam那段美妙绝伦的【de】台词: Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered...
风吹屁屁凉:
万人非你:
451?°F?:
冷起来是个谜:
三只兔子:
果茉莉:
大锅:
奇爱博士:
fats: