To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
** WARNING: This is long, and every word of it contains spoilers. Beware ** **注意:这很长,文章每个字都是剧透。慎入** It is NOT a dream: The WEDDING RING gives it away. 这不【bú】是个梦:婚戒泄露了真相 I have now seen this movie three times. The first time...
依依:
拾贰进壹:
小豹子:
DR邬梦雨:
mindpixel:
剪刀手艾德琪:
藿香柠檬:
不要不开心哦:
Ucigas: