影片结尾荧幕上打出"Inspired by Stefan Zweig"(订正:“Inspired by the writings of Stefan Zweig")的时候,好几个看时没细想的地方忽然就觉得很巧妙了。 电影里其实有三个茨威格,其中两个很显然是【shì】“作家“,中年和青年时的作家。但这两个顶多只是从身份上的比喻。真正与茨...
再见了,威利。我什么都干不好,一直都是。 Good-bye, Willie. I'm no fucking good, and I never have been. 有些人一分钟就过尽了一生。 Some people live a lifetime in a minute. 我想也许有一天,能有个女人双臂环绕着我,双腿缠着【zhe】我,然后呢?在早上醒来时,她还在我身旁...
更深的白色:
Yola:
荔枝龙眼果:
畅畅:
DAYDREAMER:
易 念北:
Howllee:
淡淡245:
作舟: