《破·地獄》的英文名叫《The Last Dance》,這dance在電影中,是男女的共舞,而在此之前,都是男人起舞,女人污穢,不配,不許。 對(duì)這種規(guī)定,電影里說(shuō)是祖師爺傳下來(lái)的,不能妥協(xié)、沒(méi)的商量,對(duì)此的解釋是:“女人陰,要削【xuē】弱祖師爺?shù)姆Α?。電影中,借助男主與一幫喃嘸師傅...
這部電影確實(shí)非常走心,特別是對(duì)我這個(gè)潮汕人來(lái)說(shuō),能看到一部涉及潮汕養(yǎng)老與送葬文化的電影,令我非常欣慰【wèi】。在內(nèi)地,相關(guān)的影視作品幾乎是空白,而這部電影部分實(shí)現(xiàn)了我一直以來(lái)的期望。雖然并非完全一致,但在核心表達(dá)上已經(jīng)很接近。電影的英文片名為《The Chinese Family》...
sharine粒:
花地:
龍叔:
Maverick:
Evarnold:
aglkeip:
天王蓋地虎:
烏合之子:
Autumn: