《Let It Go》 The snow glows white on the mountain tonight 皚皚白雪覆蓋今夜【yè】的山 Not a footprint to be seen 埋藏身后我的足跡 A kingdom of isolation 在這孤獨(dú)白色國(guó)度 And it looks like I'm the queen 我就像是那冰雪的女王 The wind is howling like this swirling ...
All is well! 口音很重的英語,聽久了,卻能給人會(huì)心的微笑。 當(dāng)我們的導(dǎo)演都在鋪張大場(chǎng)面,玩特技的時(shí)候,看看印度,這個(gè)一度,甚至現(xiàn)在,都被我們嘲笑的國(guó)家,這個(gè)落后,貧窮,擁擠的國(guó)家【jiā】,生產(chǎn)出了怎樣的藝術(shù),生產(chǎn)出了怎樣的激動(dòng)人心的作品。 讓我們看看這部電影頌揚(yáng)了什...
我愛看電影:
eygle:
美神經(jīng):
巴斯特德:
夏日風(fēng)荷:
CyberKnight電子騎士:
皮陀:
關(guān)雅荻:
喜兒喂鴨正經(jīng)地: