标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话【huà】记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
Joe Bradley: You should always wear my clothes. 乔·布拉德雷:你应该一直【zhí】穿着我的衣服。 Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起来我就是这么做的。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this n...
何劲涛:
Sophiecat:
路小北:
乡下老登:
傲娇凛冽雷大山:
带鱼先生:
别叫我ID:
水木丁:
凌风邀月: