槽点已经多到无法吐槽,我已经做好you can you up 和一部动画片blablabla的准备了 我果然已经老了,已经不适合看这种类型的电影了 脑子全是槽点都快理不清思绪了好吗! 其实整【zhěng】部片子概括起来就一句话好吗!男主尼桑挂了,然后大团圆╮( ̄▽ ̄")╭ 教授干掉了男主唯一的血缘...
标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着【zhe】实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
安哥拉:
LNDULGE:
贺六浑:
Jason Bourne:
两京倦客:
洛野:
Aloneye:
AirGiver:
к: