1、I was thinking you two could get some grub。我覺(jué)得你們倆可以出去吃個(gè)飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像【xiàng】是由于你背景復(fù)雜,所以沒(méi)人愿你和你共事。 ...
我所認(rèn)為最深沉的愛(ài)【ài】,莫過(guò)于分開(kāi)以后,我將自己,活成了你的樣子。 The most affectionate love I imagined is that I live as you used to be after you gone away. Is life always this hard,or is it just when you are a kid? 人生總是那么痛苦嗎?還是只有小時(shí)候是這樣? ...
二丫主張:
清風(fēng)談笑間:
Iroquois:
紅銹寶刀俠:
青芥小小辣:
Amsterdream:
麻友安:
momo:
鑒竹: