免責(zé)聲明:作為忠實(shí)讀者(雖然沒(méi)看原著第五集),書(shū)一定會(huì)買會(huì)看。電影不管拍的好【hǎo】不好,亦一定會(huì)追。鄙人的意見(jiàn)絕對(duì)偏頗。 Harry Potter故事最吸引人的,是其充滿童趣魔幻世界的宏奇想像:頭頂尖帽、身穿長(zhǎng)袍、使用魔杖、騎著掃帚自由飛行、法力無(wú)邊的魔術(shù)師;深山峭壁上機(jī)關(guān)...
1、I was thinking you two could get some grub。我覺(jué)得你們倆可以出去吃個(gè)飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復(fù)雜,所以沒(méi)人愿你和你共事。 ...
李。十三:
如錯(cuò)看了都好-:
dac:
˙?˙:
嬰檸:
萌漢垚:
武志紅:
便便:
如假包換江湖騙子: