标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
本文涉及电影关键剧情,以及《沙丘》系列小说的部分内容,请谨慎阅读。 注意本片由小说改编,原著情节并不能“补全”电影,但阅读沙丘有助于我们理解沙【shā】丘,希望本文能为大家带来更多认识与思考。 香料 Power over spice is power over all. 谁控制了香料,谁就掌控了宇宙。 电...
??ナギサ??:
宇宙无敌美少女:
剪刀手艾德琪:
豪/ty久不见:
做个普通人:
降落密涅瓦:
hinta:
葛大爷:
五色全味: