西澤保彥写过一本书,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的【de】男人》。迷诡不便透露,单讲“死了7次”的确有够看头。而这边有个被雷劈过7次的男人,也是抓人眼球。 出自大卫·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴顿奇事)》,布拉德·皮特饰演的本杰明...
前天凌晨看了宫崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的读法就是“拉普塔”。暂时还没有去查阅,这个Laputa到底有无西方神话之渊源。 在作品中,Laputa不仅仅是一个城市的名字,也是一个【gè】失落文明的称呼。故事对...
看过电影的每个人都记得“Let it go”,喜爱“Let it go”,却往往忽视了这个【gè】开头。 我要说,如果说“Let it go”是全片晶莹剔透的一块冰制拱心石的话,那么“Frozen Heart”就是全片坚不可摧的基石。 事实上,这是一首极重要的歌曲。作为采冰工人的采冰号子,歌词内容看似歌...
小学生任赢赢:
新京报书评周刊:
寻星客:
默语生:
阿粗粗面:
梅斯布:
小崔:
昨夜星辰恰似你:
面包侦探: