"life is like a box ofchocolates, forrest. you never know what you’re going to get. "阿甘母親的這一句話,在影片的開(kāi)頭就用這句話給了我一個(gè)深入的思考:每個(gè)性命軌跡都【dōu】在不同的地區(qū)存在著,而且是絕無(wú)僅有的存在著。 第一次看時(shí),我還未到能看懂它的年紀(jì)。火車(chē)上與陌生...
看完片,意猶未盡,回頭記錄一下一些有感觸的地方: 1. 跟我下車(chē)吧 J: What's your name? C: My name? It's Jesse...It's James, actually, but everybody calls me Jesse. J: You mean, Jesse James, no? C: No, just Jesse. J: I'm Celine. Celine跟著Jesse下車(chē)了以后,才想...
longlong:
破詞兒:
天海風(fēng)濤:
doodlebug:
我是大皮哥:
葉齊:
˙?˙:
小曾伽:
小暮: