一个最惊讶的点。 原著中,分别之后在Oliver打来的第一通电话里,他们两个人并没有“Call me by your name”。 原著中写到的是,“收到他最后一封信之后九年”,Oliver再次来到他们家做客,而【ér】Elio此时在美国。Elio父母打来电话,让Oliver与Elio通话。 "Elio,"he said.I could h...
警告:本文刻意对电影进行恶毒的过度解【jiě】读,并有严重的装B倾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首辅庙亨约(Henry John Temple)有云:“友敌无久远,利益永流传”?!?#39535;龙记》(How to Train Your Dragon)一片貌似温馨地刻画了友情、亲情和爱情,但实际上却深刻揭示了利益...
影片最后,男主【zhǔ】角站起来,慢慢的走向将要带走他的几个警卫和医院工作人员的时候,说了一句意味深长的话,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一样更差些呢?是像个怪物一样活着,还是像个人一样死去”。其实他的病已经治愈了,只是...
不要不开心哦:
loveyiyi:
张京徽:
??:
浅听:
一种相思:
Evarnold:
影前预习课:
黄油猫(永动版):