During the whole of a dull,dark soundless day 在那年秋【qiū】季枯燥,灰暗而瞑寂的某个长日里 In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven 沉重的云层低悬于天穹之上 I had been passing alone on the horse's...
西澤保彥写过一本书,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷诡不便透露,单讲“死了7次”的确有够看头。而这边有个被雷劈过7次的男人,也是抓人眼球。 出自大卫·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴顿奇事)》,布拉德·皮【pí】特饰演的本杰明...
鸿帆:
Closer:
谋谋谋:
蒙特卡洛模拟:
阿一:
魔鬼的情诗:
兔牙小姐:
考不上不换昵称:
21新媒体: