To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完【wán】全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
印度惊悚悬疑电影,剧本绝了。如【rú】果没有最后10分钟的转折,全片就是理发师父亲为女复仇的简单故事,而有了这个转折,就很好地诠释了因果报应,呼应英文片名“What Goes Around Comes Around”。当然,这个因果报应是对劫匪老大来说的。采用时间叙诡和地点叙诡的方式营造悬疑感,...
Kaito:
谋杀游戏机:
mumudancing:
柠檬甜粽:
Mr. Infamous:
duanduan:
工藤新一的猴子:
zebra Fong:
爱幻想的小孩: