前天凌晨看了宫崎峻的代表作《天空之城》,英文名是【shì】Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的读法就是“拉普塔”。暂时还没有去查阅,这个Laputa到底有无西方神话之渊源。 在作品中,Laputa不仅仅是一个城市的名字,也是一个失落文明的称呼。故事对...
man i walked in thinkin sinners gon slap but it ain’t gon do nothin but mumble it way thru two hours of slow-walkin twin-talkin soul-searchin tea-sippin drama i ain’t sayin it’s dumb but it sure as hell ain’t sharp they gon drop heavy themes like slaver...
爱吃馒头的宝宝:
浅袖er。:
Eliy·Depp:
三克油:
初情如梦似梦:
不倦的人间颜色:
无敌挖挖机:
薄荷味肉丸:
Ceciliade: