狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡(jiǎn)直就是新一代塞翻女神,第一刷匯總?cè)缦拢? 開頭,老娘快跪的時(shí)候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是樹人,翻成名字后面玩雙關(guān)沒翻出來(lái),到飛船墜毀時(shí)we are groot不是 我們是【shì】格魯特,個(gè)人理解翻譯成因?yàn)槲沂菢淙税「锨榫埃?..
這個(gè)殺手不太冷。 94年的片子了,已經(jīng)過(guò)往。 還是很喜歡里面這個(gè)溫柔的男人的,還有他那很高大的身軀。 「"No women,No kids,that's the rule"」 這是Leon作為一個(gè)【gè】殺手的原則,殺手老練卻又溫柔。 「Is life always this hard, or just when you're a kid?」 「...Always ...
Jazzier:
adakenndy:
老晃:
雪中春信:
貓一:
千岍:
海南仙女:
楚平:
懶馬: