原文:A Super-Spoilery Interview With the Director of 'Coherence,' the Twistiest Movie of the Year(https://www.yahoo.com/movies/a-super-spoilery-interview-with-the-director-of-94160809847.html) 作者:Gwynne Watkins 翻譯: 猴紙瓦力 編者按:你如果還【hái】沒有看過...
女主角在巷子里說的這一段,跟詩【shī】一樣美: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
一直想寫老帕以及這部經(jīng)典電影的感想,遲遲未能動筆【bǐ】是因為欣賞次數(shù)總覺得太少,無論老帕的表演或這部電影的細節(jié)都在每次的觀看后反復(fù)咀嚼,意猶未盡,今天算是第10遍了,懷著未退的激動決定要寫點東西--當是向老帕和經(jīng)典電影的最高致敬! AL PACINO在這部電影的...
紙魂墨鬼:
阿粗粗面:
Roman T:
charliemo:
風林鳥:
小晨:
不散:
小紅:
我壞故我在: