很偶然地看到一個(gè)關(guān)【guān】于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應(yīng)》)的帖子,介紹影片有幾個(gè)版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了我對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
如題,太喜歡這部電影里出現(xiàn)的歌曲了。把藍(lán)調(diào)、福音與現(xiàn)代音效織成一張奇妙的網(wǎng),每一個(gè)音符都扎進(jìn)故事的血肉里。當(dāng)薩米在酒館唱起《I Lied to You》,吉他聲像是撕開了時(shí)空的口子,非洲部落的鼓點(diǎn)、當(dāng)代搖滾的嘶吼全涌了出來,不同膚色的靈魂在節(jié)奏【zòu】里共舞,這種震撼沒法用語言...
工藤新一:
小土豆來未:
木棉:
mumudancing:
亞歷山大-king:
拉夫德魯?shù)膹N子:
胖丁:
徐若風(fēng):
Alan Sleep: