Have taken place, why must be meaningful. 發(fā)生了就發(fā)生了,為什么一定【dìng】要有意義。 If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering. 如果我們在人生中體驗的每一次轉(zhuǎn)變都讓我們在生活中走得更遠,...
All is well! 口音很【hěn】重的英語,聽久了,卻能給人會心的微笑。 當(dāng)我們的導(dǎo)演都在鋪張大場面,玩特技的時候,看看印度,這個一度,甚至現(xiàn)在,都被我們嘲笑的國家,這個落后,貧窮,擁擠的國家,生產(chǎn)出了怎樣的藝術(shù),生產(chǎn)出了怎樣的激動人心的作品。 讓我們看看這部電影頌揚了什...
°葫蘆娃你站住:
雨苔思音:
blueroc:
一只Peggy:
退耦的光子:
藍忘了挖掘機:
甘豆腐:
kiki204629:
momo: