Joe Bradley: You should always wear my clothes. 喬·布拉德雷:你應(yīng)該一直【zhí】穿著我的衣服。 Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起來(lái)我就是這么做的。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this n...
警告:本文刻意對(duì)電影進(jìn)行惡毒的過(guò)度解讀,并有嚴(yán)重的裝B傾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首輔廟亨約(Henry John Temple)有云:“友敵無(wú)久遠(yuǎn),利益永流傳”?!恶Z龍記》(How to Train Your Dragon)一片貌似溫馨地刻畫了友情、親情和愛情,但實(shí)際上【shàng】卻深刻揭示了利益...
朱歡塵:
寒枝雀靜:
小藕:
#Pekingcat#:
傻不傻666:
SimonGemini:
思萌不想長(zhǎng)大:
simsicon:
油爆蝦: