标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版【bǎn】的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
个人比较爱看悬疑和喜剧电影,喜欢悬疑电影的故事性和悬念,以及精雕细琢的剧本带来的在世界观内严谨自洽的逻辑,例如盗梦空间。 自从开始订阅AMC A-List之后,也开始尝试看一些恐怖片,有些喜欢,有些一般。尤其【qí】对毫无逻辑的纯恐怖电影很无感,如The Substance和Death of a Un...
Yola:
银谷:
树上的小鸟:
不要不开心哦:
mumudancing:
仰山雪:
字润不知:
工藤新一的猴子:
玄鸟西: