很偶然地看到一个关于电【diàn】影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效应》)的帖子,介绍影片有几个版本的不同结局,很有些意味;重新勾起了我对这部电影的感触。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
1、I was thinking you two could get some grub。我觉得你们俩可【kě】以出去吃个饭。 2、Are you out of your gourd?你疯了吗? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景复杂,所以没人愿你和你共事。 ...
i姑娘:
地铁老猫:
比林思:
施施小洛:
小小飞蛾:
豆友1144637:
小十:
waking王小心:
泡芙味的草莓: