電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短篇小說(shuō)改編。這部作品早在1947年就被《黃金時(shí)代》制片人塞繆爾?戈德溫搬上熒屏,彼時(shí)作者尚在,對(duì)影片嗤之以鼻,戲稱(chēng)是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時(shí),...
我喜歡看我爸爸繪畫(huà)I loved to watch my father paint. 我喜歡在他畫(huà)畫(huà)時(shí)和他聊天Or really, I loved to hear him talk while he painted. 這樣我更加了解我爸爸I learned a lot about my dad that way. 他和我聊各式各樣的事情He told me all sorts of things. 比如他怎么找到...
字面意思:
娃娃說(shuō)夢(mèng)話(huà):
林愈靜:
萬(wàn)人非你:
檻上人:
你讀不是特種兵:
政治經(jīng)濟(jì)學(xué):
青芥小小辣:
貴寶弟: