For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個月前看到了這部片子,得知這部電影要在中國【guó】上映,十分興奮...
Frank Abagnale在2017年受谷歌邀請做了一小時演講,由于篇幅過長,以下為幾個有趣點的梳理: 1.Frank并非獨子,Abagnale家中共有四個孩子,三男一女,F(xiàn)rank為中間那個。 2.Frank為1948年生人,最先就是在自己駕駛本上做假,把4改成【chéng】了3,一下子給自己長了10歲。 3.正如電影中一樣...
Call Me By Your Name講的不是一個復(fù)雜的故事。不過是夏天兩個少年的短暫相愛。但在泛濫的愛情主題被反復(fù)演繹后,這部電影依舊能以如此簡單的敘事打動人,大概就在于它對“愛情”最原汁原味的呈現(xiàn)。 大部分的愛情故事中,都存在著各種各樣的阻力,它們可能來自社會、家庭、時間...
寒枝雀靜:
遠兮:
桃花石上書生:
ariseNshine:
恍若蒙寐:
??????:
地瓜便當:
一團毛毛:
不要不開心哦: