Have taken place, why must be meaningful. 發(fā)生了就【jiù】發(fā)生了,為什么一定要有意義。 If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering. 如果我們?cè)谌松畜w驗(yàn)的每一次轉(zhuǎn)變都讓我們?cè)谏钪凶叩酶h(yuǎn),...
之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過(guò)癮。標(biāo)題越異軍,越標(biāo)榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經(jīng)被成功地轉(zhuǎn)移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰(shuí)不愛(ài)【ài】他的沒(méi)皮沒(méi)臉,為一點(diǎn)點(diǎn)小事就要搞...
施施小洛:
分派電影:
不要不開(kāi)心哦:
朝暮雪:
路過(guò)路過(guò):
令希豐:
Zipporah:
Zipporah:
葉不羞的嘲諷臉: